Stealin society (traduction)

Stealin society (traduction)
Ouais, ok
Ouais, ok

Deux cieux
S'observant tous, fanants
Deux cieux
Vivants tout, fanants

Deux cieux
S'observant tous, fanants
Deux cieux fanants
Un faiblissant

Deux soleils
Vivant tout, mourrants
Deux soleils se battant
Un restant

Deux soleils
Les observant tous les deux combattre
Deux soleils les voyant
Tous les deux mourir

Deux soleils
Les voyant tous les deux combattre
Deux soleils se battant
Un restant

Deux cieux
Les voyant tous les deux mourir
Deux cieux se fanant
Un restant

Fendez les pipes, les aiguilles, PCP et les voitures rapides
Le genre de mélange vraiment bien dans une star de film morte
Si je me sens capable de parler, Je ne serais jamais corrompu
Si je me sens capable de marcher, Tu viendra mieux

Je ferme mes fenêtres
Je mets le chauffage à fond
Jusqu'à ce que mes paumes soient humides
Et ma langue sèche

Je cherche une mère
Qui m'enverra aux cieux
Juste une stupide enculée de mère
Si je meurs, je meurs

Je suis un boxeur de minuit
Cherchant une mère
Qui pourra m'envoyer aux cieux
Juste une stupide enculée de mère
Si je meurs, je meurs

Je suis un boxeur de minuit
Cherchant une mère
Qui pourra m'envoyer aux cieux
Juste une stupide enculée de mère
Si je meurs, je meurs

Ok

Je cherche une mère
Qui m'enverra aux cieux
Juste une stupide enculée de mère
Si je meurs, je meurs
(Deux soleils se battant, un restant)

Ok

Je cherche une mère
Qui m'enverra aux cieux
Juste une stupide enculée de mère
Si je meurs, je meurs
(Deux cieux fanant, un faiblissant)

Parce que je cherche une mère
Qui m'enverra aux cieux
Juste une stupide enculée de mère
Si je meurs, je meurs
(Deux soleils se battant, un restant)

Je cherche une mère
Qui m'enverra aux cieux
Juste une stupide enculée de mère
Si je meurs, je meurs
(Deux cieux, deux soleils, les voir tous les deux partir)

Ouais, ok
Ouais, ok
# Posté le mercredi 01 février 2006 10:50

Tentative

Tentative
Superstition taking all of us for a ride Mimes overtaken by the signs of
the Right The bombs are falling overhead with no sight While you are
talking all detached, so tell us

Where you going
To the bottom
Do you hear us
We are rotting

We're going down in a spiral to the ground No one, no one's gonna save
us now

Ceremonies have killed religions for they provide The masked comforts to
delusionals, they're all in fright The true believer's head was bathed
in sunlight While you are walking all detached, so tell us

Where you going
To the bottom
Do you hear us
We are rotting

We're going down in a spiral to the ground No one, no one's gonna save
us now Not even God, no one saved us No one's gonna save us

Where do you expect us to go when the bombs fall?
Where do you expect us to go when the bombs fall?
Where do you expect them to go when the bombs fall?
Where do you expect us to go when the bombs fall?

Superstition taking all of us for a ride Mimes overtaken by the signs of
the Right The bombs are falling overhead with no sight While you are
talking all detached, detached, detached, detached, detached

Going down, in a spiral to the ground
No one, no one's gonna save us now
Not even God, no one saved us, no one saved us No one saved us, no one's
gonna save us now

Where do you expect us to go when the bombs fall?
# Posté le mercredi 01 février 2006 10:51

Tentative (traduction)

Tentative (traduction)
La superstition nous prend tous pour des pantomines d'un tour
Rattrapés par les signes des Droits
Les bombes nous tombent dessus sans qu'on le voie
Tandis que vous nous parlez chacun votre tour, et nous dites

Là où vous allez
Au fond
Vous nous entendez
Nous nous décomposons

Nous tombons dans une spirale au sol
Personne, personne ne nous sauvera maintenant
Les cérémonies ont tué les religions pour leur profit
Les conforts masqués par la desillusion
Elles sont toutes dans l'effroi

La tête des croyants en la vérité a été baignée au soleil
Tandis que vous nous parlez chacun votre tour, et nous dites

Là où vous allez
Au fond
Vous nous entendez
Nous nous décomposons

Nous tombons dans une spirale au sol
Personne, personne ne nous sauvera maintenant
Même pas Dieu, personne ne nous sauve
Personne ne nous sauvera

Où vous attendez-vous à ce que nous allions quand les bombes
tombent ?
Où vous attendez-vous à ce que nous allions quand les bombes
tombent ?
Où vous attendez-vous à ce que ils aillent quand les bombes
tombent ?
Où vous attendez-vous à ce que nous allions quand les bombes
tombent ?

La superstion nous prend tous pour des pantomines d'un tour
Rattrapés par les signes des Droits
Les bombes nous tombent dessus sans qu'on le voie
Tandis que vous nous parlez chacun votre tour, et nous dites

Nous tombons dans une spirale au sol
Personne, personne ne nous sauvera maintenant
Même pas Dieu, personne ne nous sauvera, personne ne nous sauvera
Personne ne nous sauve, personne ne nous sauvera

Où vous attendez-vous à ce que nous allions quand les bombes
tombent ?
# Posté le mercredi 01 février 2006 10:51

U-Fig

U-Fig
Melt in the sun
Melt in the sun
Who wants to come with me and melt in the sun?

Hide in the sky
Hide in the sky
Who wants to come with me and hide in the sky?

You and me
Should go outside and beat 'em beat 'em beat 'em, beat 'em beat 'em beat
'em

All pathetic flag waving ignorant geeks
And we'll eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em

Come join the cause
Come join the cause
Who wants to come with me and come join the cause?

Hide in the sky
Hide in the sky
Who wants to come with me and hide in the sky?

You and me
Should go outside and beat 'em beat 'em beat 'em beat 'em beat 'em beat 'em

All pathetic flag waving ignorant geeks
And we'll eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em

You and me
Should go outside and beat 'em beat 'em beat 'em beat 'em beat 'em beat 'em

All pathetic flag waving ignorant geeks
And we'll eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em

Realize you're blind
And we're out of time
It'll show your mind

Melt in the sun
Melt in the sun
Who wants to come with me and melt in the sun?

Hide in the sky
Hide in the sky
Who wants to come with me and hide in the sky?

You and me
Should go outside and beat 'em beat 'em beat 'em beat 'em beat 'em beat
'em All pathetic flag waving ignorant geeks And we'll eat 'em eat 'em
eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em

You and me
Should go outside and beat 'em beat 'em beat 'em beat 'em beat 'em beat
'em All pathetic flag waving ignorant geeks And we'll eat 'em eat 'em
eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em Eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em
eat 'em Eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em Eat 'em eat 'em
eat 'em eat 'em eat 'em eat 'em

It'll show your mind
That you have a mind
# Posté le mercredi 01 février 2006 10:52

U-Fig (traduction)

U-Fig (traduction)
Fondre au soleil
Fondre au soleil
Qui veut venir avec moi et fondre au soleil ?

Se cacher dans le ciel
Se cacher dans le ciel
Qui veut venir avec moi et se cacher dans le ciel ?

Toi et moi devrions aller dehors et les battre les battre les battre les battre les battre les battre

Tous ces drapeaux pathétiques ondulant les geeks
Nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons

Venez joindre la cause
Venez joindre la cause
Qui veut venir avec moi et venir joindre la cause ?

Se cacher dans le ciel
Se cacher dans le ciel
Qui veut venir avec moi et se cacher dans le ciel ?

Toi et moi devrions aller dehors et les battre les battre les battre les battre les battre les battre

Tous ces drapeaux pathétiques ondulant les geeks
Nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons

Toi et moi devrions aller dehors et les battre les battre les battre les battre les battre les battre

Tous ces drapeaux pathétiques ondulant les geeks
Nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons

Réalisez que vous êtes aveugle
Et nous sommes hors de temps
Ca nous montrera votre esprit

Fondre au soleil
Fondre au soleil
Qui veut venir avec moi et fondre au soleil ?

Se cacher dans le ciel
Se cacher dans le ciel
Qui veut venir avec moi et se cacher dans le ciel ?

Toi et moi devrions aller dehors et les battre les battre les battre les battre les battre les battre

Tous ces drapeaux pathétiques ondulant les geeks
Nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons nous les mangerons

Il prouvera à votre esprit que vous avez un esprit
# Posté le mercredi 01 février 2006 10:54